천객만래 [千客萬來] (It has an interminable succession of visitors)

'Dark horse'는 우리가 흔히 '뜻밖의 유력한 경쟁상대'란 의미로 쓰고 있는 외래어입니다. 경마에서 'dark horse'는 '예상을 뒤엎고 우승하는 말'을 가리키며, 정치에선 출마 후보자로 지명이 되거나 선거에서 승리한 '무명인사'를 말합니다.



이 표현은 영국의 총리였던 Benjamin Disraeli가 1831년에 펴낸 'The Young Duke'라는 책에서 처음으로 썼다고 전해집니다. 이 책에는, 경마 대회에서 우승 후보인 말이 뒤처지고 생각지도 않았던 말이 어떻게 승리를 했는지 묘사되어 있습니다. 정치적 표현으로 'dark horse'가 처음 쓰인 것은 1844년 미국 민주당 전당대회이고 그 주역은 바로 James Knox Polk였습니다. 당시 그는 국가적 지도자라는 관점에서 무명인사였지만 민주당 후보 지명을 따내고 끝내는 대통령에 당선되었던 것입니다.



 

 

 

https://www.glassdoor.co.in/Photos/Dark-Horse-Development-Office-Photos-IMG2232403.htm

Posted by 사용자 SB패밀리

댓글을 달아 주세요