본문 바로가기
반응형

Globalization4

[asp.net] ASP.NET 2.0 웹 페이지 전역화를 위한 Culture 및 UI Culture 설정 ASP.NET 웹 페이지에서는 Culture 및 UICulture 속성에 대한 두 가지 culture 값을 설정할 수 있습니다. Culture 값은 날짜, 숫자, 통화 서식 등 culture에 종속된 함수의 결과를 결정합니다. UICulture 값은 페이지에 로드되는 리소스를 결정합니다. 참고 Culture 및 UICulture 속성은 언어(예: 영어의 경우 en, 스페인어의 경우 es, 독일어의 경우 de)와 culture(예: 미국의 경우 US, 영국의 경우 GB, 멕시코의 경우 MX, 독일의 경우 DE)를 식별하는 인터넷 표준 문자열을 사용하여 설정됩니다. 예를 들면 영어(미국)를 en-US로, 영어(영국)를 en-GB로, 스페인어(멕시코)를 es-MX로 설정할 수 있습니다. 자세한 내용은 Cult.. 2010. 10. 27.
[개발] ASP.NET 웹 페이지 전역화를 위한 HTML 레이아웃 지침 ASP.NET 웹 페이지 전역화를 위한 HTML 레이아웃 지침 사용자 인터페이스는 문자열에 포함된 텍스트 크기에 맞게 모든 컨트롤의 크기를 조정하므로 HTML 레이아웃 구현을 위해서는 지역화 담당자가 문자열만 번역해야 합니다. 지역화 프로세스에서 컨트롤 크기를 수동으로 조정하는 단계가 없어지고 이로 인해 오류 및 버그가 없어지므로 매우 유용합니다. 그러나 컨트롤의 레이아웃은 문자열 길이에 따라 변경되므로 지역화된 웹 사이트를 신중하게 테스트해야 합니다. 다음은 전역화할 ASP.NET 웹 페이지를 디자인하는 경우 권장되는 몇 가지 지침입니다. 절대 위치를 사용하지 마십시오. 절대 위치를 지정하면 요소의 배치와 크기가 자동으로 조정되지 않습니다. 다음 코드 예제와 같이 절대 위치를 지정하면 안 됩니다. 코드.. 2010. 10. 27.
[IT/개발] ASP.NET Culture 이름 및 식별자 Culture 이름 및 식별자 culture 이름은 "-" 형식의 RFC 1766 표준을 따릅니다. 여기서 는 ISO 639-1에서 유래한 두 문자의 소문자 코드이고, 는 ISO 3166에서 유래한 두 문자의 대문자 코드입니다. 예를 들어, 미국 영어는 "en-US"입니다. 두 문자로 된 코드를 사용할 수 없는 경우 ISO 639-2에서 파생된 세 문자 코드가 사용됩니다. 예를 들어, 세 문자로 된 코드 "div"는 디베히어를 사용하는 culture에 사용됩니다. 일부 culture 이름에는 스크립트를 나타내는 접미사가 있습니다. 예를 들어, "-Cyrl"은 키릴 스크립트를 나타내고 "-Latn"은 라틴 스크립트를 나타냅니다. 미리 정의된 다음 culture 이름과 식별자는 System.Globaliza.. 2010. 10. 27.
[ASP.NET] CultureInfo와 DateTimeFormatInfo로 국가별,형식별 날짜를 출력하자 네임스페이스: CultureInfo를 만든 다음 CurrentInfo 속성을 사용해야 합니다. 고정 문화권에 대한 DateTimeFormatInfo를 만들려면 응용 프로그램에서 읽기 전용 버전의 CultureInfo..::.UseUserOverride 속성을 true로 설정한 경우 CultureInfo..::.NumberFormat 인스턴스 및 CultureInfo에 연결된 문화권과 호환되지 않는 경우(예: 선택한 달력이 CultureInfo..::.UseUserOverride 속성이 true로 설정된 경우 사용자가 재정의할 수 있는 속성에 처음으로 액세스한 경우에만 개체에서 해당 속성을 읽습니다. DateTimeFormatInfo에 사용자가 재정의할 수 있는 속성이 둘 이상 있으므로 "초기화 지연"을 .. 2010. 8. 20.
반응형