본문 바로가기
반응형

SB 리치 패밀리5167

[asp.net] ASP.NET 2.0 웹 페이지 전역화를 위한 Culture 및 UI Culture 설정 ASP.NET 웹 페이지에서는 Culture 및 UICulture 속성에 대한 두 가지 culture 값을 설정할 수 있습니다. Culture 값은 날짜, 숫자, 통화 서식 등 culture에 종속된 함수의 결과를 결정합니다. UICulture 값은 페이지에 로드되는 리소스를 결정합니다. 참고 Culture 및 UICulture 속성은 언어(예: 영어의 경우 en, 스페인어의 경우 es, 독일어의 경우 de)와 culture(예: 미국의 경우 US, 영국의 경우 GB, 멕시코의 경우 MX, 독일의 경우 DE)를 식별하는 인터넷 표준 문자열을 사용하여 설정됩니다. 예를 들면 영어(미국)를 en-US로, 영어(영국)를 en-GB로, 스페인어(멕시코)를 es-MX로 설정할 수 있습니다. 자세한 내용은 Cult.. 2010. 10. 27.
[개발] ASP.NET 2.0 GlobalizationSection 클래스 .NET Framework 클래스 라이브러리 GlobalizationSection 클래스 참고: 이 클래스는 .NET Framework 버전 2.0에서 새로 추가되었습니다. 웹 응용 프로그램의 전역화 인프라를 지원하는 데 사용되는 구성 설정을 정의합니다. 이 클래스는 상속될 수 없습니다. 네임스페이스: System.Web.Configuration 어셈블리: System.Web(system.web.dll) C# public sealed class GlobalizationSection : ConfigurationSection 설명 GlobalizationSection 클래스를 사용하면 구성 파일의 globalization 섹션에 있는 내용을 프로그래밍 방식으로 액세스하고 수정할 수 있습니다. 예제 이 예제에.. 2010. 10. 27.
[자바스크립트] 출처 복사하기 내용 시작 내용...... 내용.... RSS주소복사 내용.... 내용 끝 2010. 10. 27.
[asp.net] Web.config 에서 appSettings 설정을 파일로 따로 빼기 스마트 클라이언트 프로젝트를 하다보니 여기저기서 안되는게 생기고 하는데.. 해결하고나서 보니 아무것도 아니지만 웹을 잘모느는 나로써는 찾는데 시간이 좀 걸렸다... 지금하고 있는 프로젝트가 원래는 따로 프레임웍을 만들어서 작업을 하기로 했는데 이전에 작업한 프레임웍과 프로젝트 소스에 합치기로 하면서 문제가 생겼다.. 앞으로 하는 2개의 프로젝트를 기존 프로젝트에 붙여야 되는것이다... 별로 문제날 것은 없는데. 어떤 페이지에서 로긴하는가에 따라 다른 프로그램이 내부적으로 돌아가야 되는것이다. 첨에는 로긴페이지에서 플레그값을 전달받아 할려고 했는데... 그러다 보니 이전에 코딩을 해 놓은것에 고칠것이 많아서 이거 어떻게 손안대고 코푸는 방법을 생각하다보니 웹설정파일에 appSettings에 값을넣어서 읽어.. 2010. 10. 27.
[개발] ASP.NET 웹 페이지 전역화를 위한 HTML 레이아웃 지침 ASP.NET 웹 페이지 전역화를 위한 HTML 레이아웃 지침 사용자 인터페이스는 문자열에 포함된 텍스트 크기에 맞게 모든 컨트롤의 크기를 조정하므로 HTML 레이아웃 구현을 위해서는 지역화 담당자가 문자열만 번역해야 합니다. 지역화 프로세스에서 컨트롤 크기를 수동으로 조정하는 단계가 없어지고 이로 인해 오류 및 버그가 없어지므로 매우 유용합니다. 그러나 컨트롤의 레이아웃은 문자열 길이에 따라 변경되므로 지역화된 웹 사이트를 신중하게 테스트해야 합니다. 다음은 전역화할 ASP.NET 웹 페이지를 디자인하는 경우 권장되는 몇 가지 지침입니다. 절대 위치를 사용하지 마십시오. 절대 위치를 지정하면 요소의 배치와 크기가 자동으로 조정되지 않습니다. 다음 코드 예제와 같이 절대 위치를 지정하면 안 됩니다. 코드.. 2010. 10. 27.
[IT/개발] ASP.NET Culture 이름 및 식별자 Culture 이름 및 식별자 culture 이름은 "-" 형식의 RFC 1766 표준을 따릅니다. 여기서 는 ISO 639-1에서 유래한 두 문자의 소문자 코드이고, 는 ISO 3166에서 유래한 두 문자의 대문자 코드입니다. 예를 들어, 미국 영어는 "en-US"입니다. 두 문자로 된 코드를 사용할 수 없는 경우 ISO 639-2에서 파생된 세 문자 코드가 사용됩니다. 예를 들어, 세 문자로 된 코드 "div"는 디베히어를 사용하는 culture에 사용됩니다. 일부 culture 이름에는 스크립트를 나타내는 접미사가 있습니다. 예를 들어, "-Cyrl"은 키릴 스크립트를 나타내고 "-Latn"은 라틴 스크립트를 나타냅니다. 미리 정의된 다음 culture 이름과 식별자는 System.Globaliza.. 2010. 10. 27.
반응형